fc2ブログ
 

招福鍼灸

【英】 ROM検査(1) 【08】

新宿で早10年。鍼灸の大清堂です。

現在、保険診療の準備を進めております。もう少々お待ち下さい。

今回も関節可動域に関する英会話ですね
なかなか専門性が高いですが、英語圏の方への治療のためにも頑張りたいと思います!
3691466.jpg

関節障害の既往歴
Have you ever had problems with your shoulder before?(以前に肩の問題を起こしたことがありますか?)

 Have you ever injured your shoulder before?(以前に肩を怪我したことはありますか?)
 How did it happen?(どうやって怪我をしたのですか?)

現病歴
When did you start having problems this time?(今回の障がいはいつからですか?)

 When dod you start having backache?(腰痛はいつからですか?)
 When did it happen?(怪我はいつ起きましたか?)

日常動作の制限
Is it stopping you from doing normal everyday things?(日常的な動作は制限されていますか?)

 Is it stopping you from doing your work?(仕事に障がいを感じていますか?)
 What kind of everyday things can't you do?(どのような日常的な動作が制限されていますか?)
 What kind of movements can't you do?(どのような動作が制限されていますか?)
 What kind of things can you do?(どのような動作が出来ますか?)

痛みの特徴
Is it painful all the time?(ずっと痛いですか?)

 Is it always painfu?(ずっと痛いですか?)
 Is it painful now?(今は痛いですか?)
 When is it most painful?(一番痛むのはいつですか?)
 When is it not painful?(痛くない時はいつですか?)
 Is it painful when you are still?(動かない時は大丈夫ですか?)
 Is it painful when you walk / stand / sit down / lie down?
 (歩く / 立つ / 座る / 寝る時は痛いですか?)

<<現在完了形のマスター>>
【過去形】Did you have any problem with your shouder when you were younger?(若い時に肩に怪我をしましたか?)
【現在完了形】Have you ever had problem with your shoulder before?(以前に肩の問題を起こしたことがありますか?)
スポンサーサイト



コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

 

トラックバック